Парад диких орхидей
Mar. 27th, 2012 12:22 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Как-то раз я попал на выставку японской каллиграфии. Иероглифы были действительно замечательные, но мой мало понимающий глаз скоро начал уставать. Устроители, похоже, предвидели такое развитие событий, поэтому выставку они оживили орхидеями. Я вышел оттуда твёрдо убеждённым, что орхидея – самый красивый цветок на свете. Долгое время я считал, что, кроме как на выставке, орхидею можно увидеть разве что в цветочном магазине. Все (впрочем, немногочисленные) попытки принести её из магазина домой оканчивались так:


Типичный подход городского человека. А между тем выясняется, что в Израиле растёт 29 вдов диких орхидей. И некоторых из них не так трудно увидеть.
Только надо знать когда. Оказывается, сейчас самое время.
Вот что мне попалось на Кармеле, между Бет Орен и Нахаль Меарот за последние недели. Часть я уже показывал, но на такую прелесть просто не могу наглядеться, уж прошу извинить. Начнём с סחלב הביצות, он же Orchis laxiflora, он же ятрышник рыхлоцветковый. Вот они в компании цикламенов:


Откуда слово ятрышник взялось – непонятно, филологи продолжают спорить. Но насчёт рыхлости хочу решительно возразить. Очень даже упругий и бодренький.
Дальше взглянем на סחלב פרפרני, Orchis papilionacea, или ятрышника каспийского,


Следующим номером нашей программы выступает סחלב שלוש השנים, или Orchis tridentate, или ятрышник трёхзубчатый.




Кармельское отделение завершает סחלב הגליל, или оrchis galilaea, или ятрышник галилейский.


Следующие фотографии сделаны во время полуденных прогулок на работе в Мигдаль Аэмеке. Удачное место работы, да. Да ещё один из коллег ботаник по образованию, много чего рассказал и показал. Итак, вот שחומה דבורנית, или Ophrys Israelitica, или офрис бурый.

За что его бурым обозвали, не знаю, коричневые мне не попадались.

Что до офриса, то про него докладывают, что название это «древнегреческое, означает «брови» и метафорически намекает на снисходительное отношение этих орхидей к другим растениям». Ивритское название же דבורנית происходит от слова דבורה – пчела. Цветки этих растений напоминают насекомых, точнее, самок некоторых диких пчёл. Они даже испускают какой-то гормон (я запаха не почувствовал), привлекающий самцов этих пчёл. Те бросаются к цветку, надеясь на счастливую любовь. Разочарованные, они покидают офрис, предварительно подцепив там пыльцу. Так офрисы опыляются, не утруждая себя необходимостью производить нектар. Причём у каждого вида офриса есть своя пчела, которая только его и опыляет. Да вот беда – имеются пчёлы, посещающие разные виды офрисов. Так появляются гибриды, чтобы не сказать ублюдки. В общем, что касается любви, ничему мы их научить не можем. Но о странностях любви в другой раз, а сейчас орхидеи.


За что его бурым обозвали, не знаю, коричневые мне не попадались.

Что до офриса, то про него докладывают, что название это «древнегреческое, означает «брови» и метафорически намекает на снисходительное отношение этих орхидей к другим растениям». Ивритское название же דבורנית происходит от слова דבורה – пчела. Цветки этих растений напоминают насекомых, точнее, самок некоторых диких пчёл. Они даже испускают какой-то гормон (я запаха не почувствовал), привлекающий самцов этих пчёл. Те бросаются к цветку, надеясь на счастливую любовь. Разочарованные, они покидают офрис, предварительно подцепив там пыльцу. Так офрисы опыляются, не утруждая себя необходимостью производить нектар. Причём у каждого вида офриса есть своя пчела, которая только его и опыляет. Да вот беда – имеются пчёлы, посещающие разные виды офрисов. Так появляются гибриды, чтобы не сказать ублюдки. В общем, что касается любви, ничему мы их научить не можем. Но о странностях любви в другой раз, а сейчас орхидеи.

А вот другой офрис - דבורנית צהובת שוליים, или Ophrys flavomarginata. Русского названия я не нашёл, а по-английски Yellow Rimmed Ophyrs – орис в жётой оправе.

Эти пятнышки меня просто завораживают.


Эти пятнышки меня просто завораживают.

Последний найденный мною офрис называется דבורנית הקטיפה, Ophrys transhyrcana, офрис трансгирканский. Надо думать, это от Гиркании («страна волков») – область к югу от Каспийского моря. Ивритское קטיפה означает бархат, и картинка это название вполне оправдывает.


Ну и наконец שפתן מצוי, или serapias vomeracea, или попросту серапиас сошниковый.

Их полным полно сейчас и на Кармеле тоже.


Докладывают, что название происходит от имени греко-египетского (!!) бога Сераписа. Уф. Вот английские ботаники говорят Snake Tongue Orchid – орхидея змеиный язык. Он тоже пчёл нектаром не балует, но они всё равно в него лезут, правда, уже не насчёт любви. Речь идёт о пчелах, обычно ночующих в норах в земле. Биологи считают, что цветок серапиаса напоминают пчелкам их родные норки, и они, объятые ностальгией, отправляются в него ночевать. Так что и насчёт рекламных приёмчиков мы далеко от природы не ушли.

Их полным полно сейчас и на Кармеле тоже.


Докладывают, что название происходит от имени греко-египетского (!!) бога Сераписа. Уф. Вот английские ботаники говорят Snake Tongue Orchid – орхидея змеиный язык. Он тоже пчёл нектаром не балует, но они всё равно в него лезут, правда, уже не насчёт любви. Речь идёт о пчелах, обычно ночующих в норах в земле. Биологи считают, что цветок серапиаса напоминают пчелкам их родные норки, и они, объятые ностальгией, отправляются в него ночевать. Так что и насчёт рекламных приёмчиков мы далеко от природы не ушли.
Дорогой читатель! Если ты знаешь, где в нашей маленькой стране ещё можно увидеть дикие орхидеи – не таи, скажи. Или лучше возьми меня с собой на экскурсию!
Как любезно указали
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)